首頁 > 中華藥典頻道 > 中藥材庫 > 正文
荊芥(中藥材)
收藏
0
本詞條由國醫(yī)小鎮(zhèn)網整理并發(fā)布提供內容,未經許可不得轉載。

荊芥為唇形科植物荊芥Schizonepeta tenuifolia (Benth.) Briq.的干燥地上部分。夏、秋二季花開到頂、穗綠時采割,除去雜質,曬干。主產于江蘇、浙江、江西、河北、湖北等地。

  • 中藥名稱荊芥

  • 中藥學名(拉丁名)SCHIZONEPETAE HERBA

  • 別 名假蘇、四棱桿蒿

  • 所屬功效類解表藥

  • 唇形科

  • 分布區(qū)域主產于江蘇、浙江、江西、河北

來源

本品為唇形科植物荊芥Schizonepeta tenuifolia (Benth.) Briq.的干燥地上部分。(《中國藥典2020》)

分布產地

主產于江蘇、浙江、江西、河北、湖北等地。

入藥部位

全草

采收加工

夏、秋二季花開到頂、穗綠時采割,除去雜質,曬干。(《中國藥典2020》)

藥材性狀

本品莖呈方柱形,上部有分枝,長50-80cm,直徑0.2-0.4cm表面淡黃綠色或淡紫紅色,被短柔毛;體輕,質脆,斷面類白色。葉對生,多已脫落,葉片3-5羽狀分裂,裂片細長。穗狀輪傘花序頂生,長2-9cm,直徑約0.7cm?;ü诙嗝撀?,宿萼鐘狀,先端5齒裂,淡棕色或黃綠色,被短柔毛;小堅果棕黑色。氣芳香,味微澀而辛涼。(《中國藥典2020》)

性味歸經

辛,微溫。歸肺、肝經。(《中國藥典2020》)

藥材功效

解表散風,透疹,消瘡。(《中國藥典2020》)

藥材主治

用于感冒,頭痛,麻疹,風疹,瘡瘍初起。(《中國藥典2020》)

用法用量

5-10g。(《中國藥典2020》)

用藥禁忌

表虛自汗,陰虛頭痛者禁服。(《中華本草》)

貯藏保存

置陰涼干燥處。(《中國藥典2020》)

藥材鑒別

顯微鑒別:
本品粉末黃棕色。宿萼表皮細胞垂周壁深波狀彎曲。腺鱗頭部8細胞,直徑96-112μm,柄單細胞,棕黃色。小腺毛頭部1-2細胞,柄單細胞。非腺毛1-6細胞,大多具壁疣。外果皮細胞表面觀多角形,壁黏液化,胞腔含棕色物;斷面觀細胞類方形或類長方形,胞腔小。內果皮石細胞淡棕色,表面觀垂周壁深波狀彎曲,密具紋孔。纖維直徑14-43μm,壁平直或微波狀。
理化鑒別:
取本品粗粉0.8g,加石油醚(60-90℃)20ml,密塞,時時振搖,放置過夜,濾過,濾液揮至1ml,作為供試品溶液。另取荊芥對照藥材0.8g,同法制成對照藥材溶液。照薄層色譜法(通則0502)試驗,吸取上述兩種溶液各10μl,分別點于同一硅膠H薄層板上,以正己烷—乙酸乙酯(17:3)為展開劑,展開,取出,晾干,噴以5%香草醛的5%硫酸乙醇溶液,在105℃加熱至斑點顯色清晰。供試品色譜中,在與對照藥材色譜相應的位置上,顯相同顏色的斑點。(《中國藥典2020》)

中藥配伍

1.治風熱頭痛:荊芥穗、石膏等分。為末。每服二錢,茶調下。(《永類鈐方》)
2..治一切風,口眼偏斜:青荊芥一斤,青薄荷一斤。一處砂盆內研,生絹絞汁,于磁器內煎成膏;余滓三分,去一分,將二分滓日干為末,以膏和為丸,如梧桐子大。每服二十丸,早至暮可三服。忌動風物。(《經驗后方》)
3.治大便出血: ①荊芥,炒,為末。每米飲服二錢,婦人用酒下。亦可拌面作餛飩食之。(《經驗方》)②荊芥二兩,槐花一兩。炒紫為末。每服三錢,清茶送下。(《簡便單方》)
4.治子宮不收:荊芥穗、藿香葉、臭椿樹皮。煎湯熏,即入。(《世醫(yī)得效方》)
5.治風毒瘰疬、赤腫痛硬:鼠粘子一升(微炒),荊芥穗四兩。搗粗羅為散。每服三錢,以水一中盞,煎至五分,去滓,入竹瀝半合,攪勻服之,日三服。(《圣惠方》)
6.治腳丫濕爛:荊芥葉搗敷之。(《簡便單方》)
7.治風熱赤痛:荊芥、薄荷、細辛等分。為末,每服二錢,以沸湯點,漱口含咽,并用搽牙。(《直指方》)

中藥炮制

除去雜質,噴淋清水,洗凈,潤透,于501小時,切段,干燥。(《中國藥典2020》)

道地性

淮藥、 南藥

相關論述

1.《本經》:“主寒熱,鼠瘺,瘰疬生瘡,破結聚氣,下瘀血,除濕痹。”
2.《藥性論》:“治惡風賊風,口面喎邪,遍身頑痹,心虛忘事,益力添精。主辟邪毒氣,除勞?!薄爸魍ɡ},傳送五臟不足氣,能發(fā)汗,除冷風;又搗末和醋封毒腫?!?/span>
3.《本草拾遺》:“《新注》云,產后中風身強直,研末酒和服。”
4.《食療本草》:“助脾胃?!?/span>
5.《食性本草》:“主血勞,風氣壅滿,背脊疼痛,虛汗,理丈夫腳氣,筋骨煩痛及陰陽毒,傷寒頭痛,頭旋目眩,手足筋急?!?/span>
6.《日華子》:“利五臟,消食下氣,醒酒。作菜生熱食并煎茶,治頭風并汗出;豉汁煎治暴傷寒?!?/span>
7.《本草圖經》:“治頭風,虛勞,瘡疥,婦人血風?!?/span>
8.《綱目》:“散風熱,清頭目,利咽喉,消瘡腫。治項強,目中生花,及生瘡,陰?,吐血,衄血,下血,血痢,崩中,痔漏?!?/span>
9.《痧脹玉衡》:“透肌解表,散痧毒,痧筋隱隱不發(fā)者,非此不現?!?/span>

傳說淵源

       很早很早以前,有位年過30的婦人,初次懷孕生下一個男孩,全家高興不已,就像慶祝盛大節(jié)日一樣,招待家族親朋,近鄰好友,持續(xù)幾日。盡管是剛剛出生的孩子,可家人們不管是誰,就像抱著寶貝一樣,家中整日充滿了喜悅的氣氛。
       有一天午飯后,大家爭著哄過孩子后,各自帶著笑意,離去午休。在靜靜的屋里,只有母親仔細地看著剛剛出生不久的孩子的臉頰,臉上浮現出一種無比的幸福感,一種陶醉的心情從心底不由自主地涌出,她輕輕地撫摸著孩子細嫩的臉蛋兒,帶著微笑,在孩子身旁也睡著了。
       產婦睡著睡著,覺得身體很熱,無意識地掀去薄薄的被子。由于連日來家中宴請四方親友的勞累,不知不覺一直睡到黃昏,家人準備晚飯的聲響也沒有使她醒來。她丈夫和小妹進屋想叫起她吃飯,只見她像喝醉了酒一樣,直直地躺在床上,手腳稍微硬直,已經不省人事了。
       在此之前,仍沉浸在喜悅之中的家人們,見此情景,人人臉上剎時由晴轉陰,能沉住氣的,臉上也露出驚異的表情,還未顧上商量如何是好,早已有人跑出去請醫(yī)生了。
       不多會兒,第一位醫(yī)生請來了。他看著產婦的病狀,經過很長時間的診脈、思考,最后搖搖頭,一言不發(fā)地低頭走了。第二位醫(yī)生也被請來了。他聽了病情介紹,看看病人,還未診脈,表示毫無辦法后告辭了。接著,第三位醫(yī)生也來了,他也只是看看病人的樣子后,搖搖頭就走了。連著請了三位醫(yī)生,都沒有醫(yī)治辦法,急得家人團團轉,有的人發(fā)出了悲哀的哭泣聲。
       正在此時,從正對大街的大門外,走進一位也不叫門打招呼的老人,看上去已有相當的年紀。雪白的頭發(fā)、胡須,眼睛炯炯有神,聽覺也很敏銳,腳步雖慢卻很有力,使人感到是位非同尋常的老者。老者進屋后,先是止住了人們的哭泣聲,又仔細地詢問了產婦及家人的生活情況后,走近產婦的床前看了看,慢慢說道:“讓我來試著給她治療,你們看好嗎?”
       產婦的丈夫聽罷,拉住老者的雙手,剛想要雙膝跪下,被老者制止住了。
       “讓我治療是行,可是,我還沒有把握。因為眼下還沒有能治療此病的藥材。如果治不好,請你們一定不能恨我呀?!奔胰藗兟牶螅倏囱矍暗那榫?,別無其它的選擇,只能照老者說的去做了。
       老者從身上的衣兜里隨手掏出一個小瓶,從中取出一些黃褐色的粉末,用紹興酒調勻,將病人的嘴掙開,將藥液灌進胃內。老者讓家人們紛紛坐在婦人身旁,觀察著她臉色的變化情況。
       此刻,讓人覺得時間就像停止了一樣,屋里又靜得出奇,好容易過了三四個鐘頭。這時,婦人的手微微地動了一下,一會兒腿腳也相繼動了幾下??磥恚∪藵u漸地恢復了知覺,緊張的神色從老者的臉上消失了,臉上露出了笑容。病人的蘇醒及老者的表情,感染了在場的家人,低沉的氣氛一下子煙消云散了。老者又按同樣方法,連著給病人又服了幾次藥,只見她病情一點點兒地好轉起來。
       又過幾日,產婦終于從床上坐了起來。老者向家人講解了治愈的基本方法,又說產婦危難之時已去,讓大家盡管放心,說完想告辭離去。他們拉著老者的手,再三道謝,感謝老者的救命之恩,并希望老者賜教一二治病的方法。老者笑著答道:“我用的藥是荊芥。當初我看到產婦的病情后,判斷是因為產后勞累,內熱蓄積體內,汗出又導致毛孔開放,故而風邪從汗毛孔侵入體內,導致中風,繼而引起昏睡。為了散發(fā)體內風熱邪氣,使其上行而發(fā)散,在這方面荊芥是有很好作用的一味藥,且很常用的。雖然從道理上講是可以的,但荊芥治療此種病例還沒有經驗,所以前兩天試著治療時,我是很擔心的?!?/span>
       老者稍作停頓后接著說道:“現在仔細想起來,荊芥的功效對此種病例有如此的療效,對我來講是一很大的發(fā)現,真是值得慶賀的事?!?/span>
       就這樣,荊芥用于產后中風癥,漸漸地被廣泛地使用起來了。

原標題:荊芥
詞條標簽:裂葉荊芥,荊芥

  • 來源來源
  • 分布產地分布產地
  • 入藥部位入藥部位
  • 采收加工采收加工
  • 藥材性狀藥材性狀
  • 性味歸經性味歸經
  • 藥材功效藥材功效
  • 藥材主治藥材主治
  • 用法用量用法用量
  • 用藥禁忌用藥禁忌
  • 貯藏保存貯藏保存
  • 藥材鑒別藥材鑒別
  • 中藥配伍中藥配伍
  • 中藥炮制中藥炮制
  • 道地性道地性
  • 相關論述相關論述
  • 傳說淵源傳說淵源