“實現(xiàn)中醫(yī)藥國際化,海外僑胞是天然橋梁和戰(zhàn)略資源?!?/span>
這是國務(wù)院僑務(wù)辦公室副主任何亞非11月24日在首屆中醫(yī)藥國際化論壇上又一次擲地有聲地表示。
與會專家表示,“一帶一路”國家戰(zhàn)略使中醫(yī)藥國際化站在新的歷史節(jié)點上,海外的華僑華人也在汗水與淚水交織的過程中不斷推動中醫(yī)“落地”,演繹一個個生動而充滿力量的故事。
十年“跨越”五個世紀
“1998年的瑞典,人們對中醫(yī)的認識還停留在16世紀的李時珍階段,”瑞典中國醫(yī)藥集團董事長、瑞典中華中醫(yī)學會會長宗金波在接受本報采訪時說:“從一間16平方米的小診所到2007年成立瑞典中國醫(yī)藥集團,我們在將近10年的時間里跨越了近5個世紀的距離?!?/span>
宗金波說,由于一開始人們對中醫(yī)沒有認識,他們每接待一位病人,都幾乎要花一個小時來進行解釋。為了讓瑞典民眾更了解中醫(yī),他們到會議中心向外國人進行講解、到華人多的地區(qū)進行宣傳,并在健康中心舉辦講座,甚至開起了“中醫(yī)學習班”,教感興趣的瑞典人中醫(yī)。就這樣逐漸闖出了一條“血路”,把中醫(yī)診所從瑞典南部的小鎮(zhèn)開到了首都斯德哥爾摩。
這也是所有最初到海外行醫(yī)的華人中醫(yī)醫(yī)生共同的經(jīng)歷。在一開始不被理解、受到質(zhì)疑的時候,中醫(yī)醫(yī)生們頂住壓力、咬牙堅持,用各種方式進行宣傳,用耐心與恒心克服一個個困難,良好的治療效果也幫助中醫(yī)逐漸打開了國外市場。
機遇挑戰(zhàn)共同面對
中醫(yī)“走出去”,對海外從事中醫(yī)事業(yè)的華僑華人而言是難得的機遇,更是嚴峻的挑戰(zhàn)。
何亞非在論壇上介紹,據(jù)不完全統(tǒng)計,中醫(yī)藥現(xiàn)已傳播到世界上183個國家和地區(qū),海外中醫(yī)醫(yī)療機構(gòu)接近10萬家,中國與外國政府及有關(guān)國際組織簽署中醫(yī)藥合作協(xié)議83個。
然而,對海外中醫(yī)從業(yè)者而言,中醫(yī)藥繼續(xù)推廣還面臨著不小的挑戰(zhàn)。
“中藥需要煎制,過程麻煩味道也苦, 老外 們往往不愿嘗試?!狈▏A僑華人會第一副主席任俐敏在接受本報采訪時表示。對于中醫(yī)藥研究者而言,若能在保留藥效的同時做出簡單易入口的藥丸,對中醫(yī)藥的推廣會是一大裨益。
此外,由于私人中醫(yī)院不納入國家公費醫(yī)療系統(tǒng),病人要自行負擔昂貴的醫(yī)藥費,這也對海外中醫(yī)的醫(yī)術(shù)提出了更高的要求。
“如果沒有療效,人們不會給你第二次機會,”宗金波說:“這就需要中醫(yī)從業(yè)者憑借自己的經(jīng)驗、醫(yī)術(shù),準確找到病因,開出藥方,藥到病除。”
天然助力肩負責任
目前,中國在海外的華僑華人有6000萬左右,中醫(yī)藥從業(yè)人員達30萬人。中醫(yī)一行既是海外僑胞的謀生手段,也是為僑胞和當?shù)厝嗣裉峁┙】当=》?wù)的重要平臺。推動中醫(yī)藥走向國際市場,責任不僅在中醫(yī)界人士,海外華僑華人更是不可缺少的天然“助力器”。
據(jù)了解,近來許多外國人已經(jīng)意識到了中醫(yī)藥療效好、副作用小的特點,在身體不舒服時也會首先選擇中藥進行調(diào)理。走過漫長的艱難征程,華僑華人將中醫(yī)帶給世界總算取得了階段性的成果。在屠呦呦獲得諾貝爾獎、中醫(yī)藥受到世界矚目之際,華僑華人助力中醫(yī)海外落地,肩上的擔子又重了一層。
“把中醫(yī)在國外推向高潮,需要國內(nèi)外共同的努力?!弊诮鸩ㄕf。
“推廣中醫(yī),也屬于推廣中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的范疇,中醫(yī)里的許多理念都蘊含著中國古人對宇宙與哲學的理解。推廣中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化,將中醫(yī)健康的生活方式、生活理念介紹到國外,是海外華僑華人義不容辭的責任?!比卫粽f。